【日本語に聞こえる】ハリーポッターを見ていた しかし校長が叫んだ日本語に紅茶を吹き出した

What time is it now?(今何時ですか?)が「ほったイモ いじるな」に聞こえるなんて話は有名ですが…そう、ちんぷんかんぷんのはずの外国語は時として、日本語に聞こえてしまう時があります。

今回は、日本語に聞こえる外国の映画やドラマのワンシーンそしてミュージックビデオを、ランキング形式でご紹介しましょう!

 

第10位 Be Cool/ビー・クール(2005)🇺🇸

「すっごいジャン!」(00:40-)

映画自体はすっごい不評でしたが…

ザ・ロック(ドウェイン・ジョンソン)の放つこのセリフ、シチュエーションも相まって、完璧な空耳となって私たちに届きました!

 

第9位 フォー・ウェディング(1994)🇬🇧

「バカ…バカ…バカ…バカ!」

愛すべきダメ男を演じさせたら右に出る者がいないヒュー・グラントですが…日本語も意外といける?!

 

第8位 「マン・イーター」ダリル・ホール&ジョン・オーツ

「大井歯科、終わっちゃうっぽい」(01:27-)

 
(Oh here she comes) Watch out boy she'll chew you up ...と実際には歌っています😂

 

第7位 ポリス・ストーリー3(1992)🇭🇰

「あ!じい様!」

じい様と呼ぶにはあまりに若いジャッキー・チェン。

 

第6位 ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団(2007)🇬🇧

「坂東英二、ヒマ人!」(03:39-)

 
ハリーを弁護するダンブルドア校長から名指しで批判。
 

第5位 きっと、うまくいく(2009)🇮🇳

「もう訳わからへん

言い方まで日本人のそれと完全に一致。

 

第4位 バック・トゥ・ザ・フューチャー PART2(1989)🇺🇸

「3000円、貸し付けま〜す!!」(02:30-)

 
去りゆくマーティにドクが叫ぶこのセリフ…実際には「Something inconspicuous!」...目立たない服を着ろ!と言ってます😂
 

第3位 ヒトラー 〜最期の12日間〜(2004)🇩🇪

「チクショウめ〜!!!」

ヒトラーの最後の一言…よほど悔しかったんでしょうね。

 

第2位 「ヒーロー」ボニー・タイラー

「兄が疲労…アホに殴るヒロちゃんに遠慮がない!」(00:57-)

 
空耳界隈ではあまりに有名なこの空耳。それにしたって、かわいそうなヒロちゃん…
 

第1位 ピアノ・レッスン(1993)🇳🇿

「あんなところは生きて通れねぇ」

映画界では奇跡の空耳と呼ばれているこちらのセリフ。あんなところは、そりゃ生きては通れねぇ…

 

いかがでしたか?

日本語に聞こえるだけでなく、下手したらオリジナルのセリフよりもシーンにピタッとマッチしてしまっているのが面白いですね😂

皆さんのお気に入りの空耳はどれでしたか?

もっとたくさんの空耳を聴きたい方は、こちらの記事もどうぞ!

 
プレビュー画像:  / © YouTube/ DutchHPfan1992
出典

プレビュー画像:  / © YouTube/ DutchHPfan1992

コメント

おすすめの記事