おもしろ・びっくり
昔の人は老けていた?年齢を聞いて驚くひと昔前の人々の写真17枚
若かりし日の祖父母の写真を見て、その大人っぽさに驚いたことはありませんか?昔のニュース映像などを見ていても、30歳で貫禄ありすぎ!50歳ってこんなに老人?!と驚いてしまうこともあります。逆に言えば、今の人は昔の人よりも若くなっているようですね。
元プロ野球選手のブランドン・マッカーシーは、自身のツイッターアカウントにこう書きました。「馬鹿げた質問ですが、昔の人って若い時でも老けて見えませんか?」 そのツイートに、多くの人が自分の家族や有名人の古い写真を投稿し、「昔の人が今時の人よりも老けていた説」を証明しています。
this is nonsense but did people in the past look older when they were younger?
— Brandon McCarthy (@BMcCarthy32) December 27, 2019
It is not nonsense. These guys were only 17 pic.twitter.com/WaeoqEiHrg
— Headlock Droliday (@dbrydodg) December 27, 2019
2. この写真に写っているリズ・テイラーは17歳。成熟した女性に見えます。
Liz Taylor is 17 here. She is stunning as always but could be in her mid to late 20s pic.twitter.com/oULQXbFNNO
— Robyn post-halloween name Citizen (@rMeredithc) December 28, 2019
3. 「母が私を妊娠していた頃の写真、二人とも23歳です」
こんなに落ち着きのある23歳のカップルって今どき、あまりいません!
Definitely. These are my parents when my mom was pregnant with me. They were like 23. pic.twitter.com/Eoa3wDs42D
— Debbie White ⚾️💙⚾️ (@rockiepie258) December 27, 2019
4. 「1940年の祖父(17歳)と曽祖母」
まだ17歳とは信じられないほど貫禄があります。
1940 My Grandad (17 years old in photo) at the Dublin races with his mother, My great grandmother. Apologies about the image defect, it’s the best photograph we have of him. from r/OldSchoolCool
5. 「祖母はまだ50代中ごろ、父は26歳でした」
My grandmother was only in her mid-50’s in this pic. My dad was 26 pic.twitter.com/iZh6inot2a
— 🏆⚾️ Andy ⚾️🏆 (@andylanechapman) December 27, 2019
6. 1934年、当時まだ16歳だったオーストラリア最年少のラジオ・アナウンサー。
7.「1945年、18歳の祖母」
戦時中ですから、早く成熟する必要があったのかもしれません。
1945, my 18 year old grandmother Concetta. She was the woman who taught me how to be a sassy, classy and bad-assy woman. from r/OldSchoolCool
8.「祖父母の屋根裏でこの写真を見つけました。21歳(1954)の時の私のおじいちゃんです」
I found this photo while looking around my grandparent’s attic. This is my Opa when he was 21 years old (1954). from r/OldSchoolCool
9. 「父、17歳、1974年、カナダ」
もさもさの髭が貫禄の原因でしょうか。
10. 「32歳の時のハンサムな祖父」
My handsome grandfather when he was my age (32). from r/OldSchoolCool
11. 「祖母16歳(メキシコにて)」
16歳とは思えない大人びた眼差し。
12. 1952年の結婚式の写真。写真中央の新婦はまだ20歳、新郎は21歳。
13. 1973年のニクソン米大統領就任パレードで撮影された写真
「父は45歳。よく私のおじいちゃんと間違われていました」
Mine’s not as amazing as many here but heres my dad and i at Nixon’s inauguration parade in ’73. My dad was 45. People thought he was my grandfather all the time. pic.twitter.com/8ZBO7cytbH
— Babi Guling (@WillNotBDanide) December 31, 2019
14.「両親は20歳と18歳。私はこの年齢のときに、こんなに大人っぽく見えたことはない!」
My parents in 1979 in Amsterdam. 20 and 18 years old. I never looked that mature when I was that age! from r/OldSchoolCool
15. 世界的な経済危機が人々にどのような影響を与えたかということを示す写真。この女性は当時まだ32歳でした。
She was 32 when this photo was taken. Then again, the Great Depression can do that to you. pic.twitter.com/YObE1g4MWu
— Philip Klinkner (@pklinkne) December 31, 2019
16. 「母はこのとき19歳」まるで大人の女性!
I dunno, my mom is 19 in this picture from 1967. pic.twitter.com/c1fOXCqsF0
— keahi (@KeahiKaiwi) December 27, 2019
17. 「ザ・ロック」こと俳優のドウェイン・ジョンソンは、48歳になった今よりも高校生当時の方が年上に見える。
The Rock looked older in high school than he does right now. pic.twitter.com/QS2yM7z4gH
— N. Thomas Rios 🏳️🌈 (@nthomasrios) December 27, 2019
確かに、今見ると、みなさん年齢よりも年上に見えますね。どうしてなんでしょう?
ある投稿者はこう書いています。「当時はタバコと安いアルコールのせいで、多くの若者が老けてしまった」他にも、髪型やファッションのせいで老けてみえるというのも大きいでしょう。当時は現代よりも生きる環境が過酷でストレスフルだったせいかもしれません。さらに、現代人は今まで以上に若く見えるように努力しており、その努力が功を奏している、という理由も大きいかもしれませんね。
みなさんはどう思われますか?
プレビュー画像: ©Twitter/dbrydodg